Celtic Lyrics Corner > Artists & Groups > Maggie MacInnes > Spiorad Beatha > A' Mhaighdeann Bharrach
|
A' Mhaighdeann Bharrach |
| Credits : | Father John MacMillan; arranged by Maggie MacInnes |
| Appears On : | Spiorad Beatha |
| Language : | Gàidhlig (Scottish Gaelic) |
| Lyrics : | English Translation : |
| Cluinnidh mi thar uchd na mara | I hear from the depth of the sea |
| Ard os cionn na gaoith ri gaillinn | High above the raging wind |
| Torman beag an cois a'chladaich | Soft murmuring on the shore |
| Mionaghallan na maighdinn Bharraich | The keening of the Barra maiden |
| Seachad Ciosmul a'chaisteil | Passing Ciosmul Castle |
| Eithrichean a' ruith le astar | Boats sail swiftly |
| Fàth mo bhròin tha aon tè | The reason for my sorrow |
| Dh'aindheoin m'ùrnaighean nach tìll gu acair | One of them will not return to anchor in spite of my prayers |
| Cha dean sinne ghaolaich chiataich | We, my gentle love |
| Mànran ri chòile gu siorruidh | Will never talk sweetly together |
| Gruagach na stuadh ghabh i miann ort | The maiden of the waves desired you |
| Shuain i cuailein ort na liaghain | She wrapped her hair of seaweed 'round you |
| Ionndrainn mo leannainn ga mo riasladh | Missing my sweetheart is torturing me |
| Mar fhraoch geamhraidh tha mi ciaradh | I am graying like the winter heather |
| Speireid beatha dh'fhalbh e, chrion e | The spirit of life is gone, decayed |
| Dh'fhalbh an gaol 's an òig gu siorruidh | Love and youth have gone forever |
| Cluinnidh mi thar uchd na mara | I hear from the depth of the sea |
| Ard os cionn na gaoith ri gaillinn | High above the raging wind |
| Torman beag an cois a'chladaich | Soft murmuring on the shore |
| Mionaghallan na maighdinn Bharraich | The keening of the Barra maiden |